Đang tải...

Băn khoăn về việc học tiếng anh để dịch tài liệu chuyên nghành

Thảo luận trong 'Chia sẻ kinh nghiệm sửa chữa' bắt đầu bởi Liem98, 7/9/18.

----->>>> SỰ KIỆN SẮP DIỄN RA: VIETNAM CARTECH FEST - 15.05.2021 <<<<----- - - - ->>>> TÌM VIỆC Ô TÔ - TÌM AUTOJOBS <<<<- - - -
  1. Liem98
    Offline

    Liem98 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    1/1/17
    Số km:
    19
    Được đổ xăng:
    221
    Xăng:
    303 lít xăng
    Chả là em có làm thuê về mảng cơ khí máy công trình được 2 năm và có biết chút ít về thủy lực nhưng chỉ là thay sin phớt cơ bản ........ giờ em muốn học chuyên sâu về mảng điện và thủy lực . mà thấy tài liệu đa số là tiếng anh . vậy cho em hỏi là để đọc và hiểu được tài liệu đó thì chỉ cần học tiếng anh phổ thông hay là còn tiếng anh gì nữa ạ.. mong các cụ đi trước chỉ giáo ạ .
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8831 tài xế khác.
  2. tienckdl1bkhn
    Offline

    tienckdl1bkhn Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    28/8/12
    Số km:
    306
    Được đổ xăng:
    1,514
    Xăng:
    4,742 lít xăng
    Về cơ bản để đọc hay dịch và hiểu tài liệu. Thì cái cốt lõi là kiến thức cơ sở phải vững, thứ hai là tư duy ngôn ngữ. Ở đây không bàn đến kiến thức cơ sở vì chắc bác cũng có rồi nên mới ham hố đọc tài liệu tiếng nước ngoài để mở rộng tri thức,ta sẽ bàn về tiếng Anh: mình thấy mấu chốt để dịch được tài liệu là có vốn từ vựng chuyên ngành( cấu tạo, tên chi tiết, các thuật ngữ liên quan đến lắp ráp sửa chữa hay công nghệ...) thứ hai là vốn kiến thức về ngôn ngữ( cấu trúc, mẫu câu, các từ liên kết cơ bản, từ vựng thông thường( bác có tầm khoảng 1500 từ thông thường thôi là cũng hiểu khá khá rồi). Chúc bác thành công.
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8836 tài xế khác.
  3. Lê Thị Thanh Thủy
    Offline

    Lê Thị Thanh Thủy Bằng lái Hạng C

    Tham gia ngày:
    6/11/11
    Số km:
    1,153
    Được đổ xăng:
    3,461
    Xăng:
    5,945 lít xăng
    Đương nhiên là phải có kiến thức chuyên ngành và phải học Tiếng Anh chuyên ngành. Từ ngữ của nước nào cũng có nhiều nghĩa, ví dụ: spring có thể dịch là mùa xuân, con suối...nhưng trong ngành cơ khí thì lại là lò xo. Travel motor có thể dịch là động cơ du lịch, trong ngành cơ khí thì lại là mô tơ di chuyển...
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8835 tài xế khác.
  4. Liem98
    Offline

    Liem98 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    1/1/17
    Số km:
    19
    Được đổ xăng:
    221
    Xăng:
    303 lít xăng
    Có nghĩa là phải học cả TA chuyên ngành và TA phổ thông kết hợp với nhau để dịch à bác
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8825 tài xế khác.
  5. tienckdl1bkhn
    Offline

    tienckdl1bkhn Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    28/8/12
    Số km:
    306
    Được đổ xăng:
    1,514
    Xăng:
    4,742 lít xăng
    Mình nghĩ nên là vậy. TA là ngôn ngữ mà, muốn hiểu gì về nó thì nên có cái nhìn thông suốt. Mà chưa bao giờ mình có khái niệm học tiếng Anh chuyên ngành cả. Đã là ngôn ngữ muốn hiểu tốt thì nên hiểu cả. Cứ học tất đê. Thấy Liem98 chắc còn trẻ tuổi nên cái gì học được nên học, mà theo xu hướng hiện tại thì việc không biết tiếng Anh ngang ngửa với một kiểu mù chữ.
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8828 tài xế khác.
  6. Liem98
    Offline

    Liem98 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    1/1/17
    Số km:
    19
    Được đổ xăng:
    221
    Xăng:
    303 lít xăng
    Dạ. Cảm ơn bác nhiều
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8824 tài xế khác.
  7. Liem98
    Offline

    Liem98 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    1/1/17
    Số km:
    19
    Được đổ xăng:
    221
    Xăng:
    303 lít xăng
    Đau đầu quá bác nhỉ. Bác có cao kiến gì và tài liệu giúp em với ạ.E mông lung quá .không biết bắt đầu từ đâu
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Kytaileuleu26 tài xế khác.
  8. fredtranctm
    Offline

    fredtranctm Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    16/8/18
    Số km:
    27
    Được đổ xăng:
    172
    Xăng:
    1,901 lít xăng
    Muốn đọc được tài liệu đã khó, dịch được tài liệu thật sự khó hơn cả đọc hiểu. Đặc thù trong kỹ thuật nó nhiều từ tiếng Anh có mà tiếng Việt chưa có từ tương đương, hoặc có nhưng nếu dịch thẳng ra sẽ gây tối nghĩa. Trước khi nghĩ đến chuyện dịch thì bạn hãy cố gắng đọc hiểu tài liệu trước, muốn làm được thì kiến thức cơ bản phải vững. Tiếng Anh ban đầu chưa cần phải giỏi, tự quá trình đọc sẽ là cách học tốt nhất, nên học theo kiểu đọc hiểu, tức là đọc tiếng Anh thì trong đầu tưởng tượng ra hình ảnh, hoặc hiểu khái niệm sẽ nhanh tiếng bộ, học theo kiểu Anh -> dịch sang Việt -> hình ảnh, hiểu... thì chậm hơn vì bị hạn chế khả năng tự đào tạo.
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Kytaileuleu31 tài xế khác.
  9. Liem98
    Offline

    Liem98 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    1/1/17
    Số km:
    19
    Được đổ xăng:
    221
    Xăng:
    303 lít xăng
    Cảm ơn bác . em sẽ thử xem
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8825 tài xế khác.
  10. hung950
    Offline

    hung950 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    18/7/17
    Số km:
    346
    Được đổ xăng:
    1,751
    Xăng:
    235 lít xăng
    muốn hiểu tài liệu thì vừa phải có kiến thức chuyên nghành lại phải biết tiếng anh chuyên nghành .đúng là quá khó .
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8822 tài xế khác.
  11. nhokboy157
    Offline

    nhokboy157 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    2/4/19
    Số km:
    319
    Được đổ xăng:
    1,593
    Xăng:
    4,373 lít xăng
    Tiếng anh cơ sở bác nắm vững rồi thì chuyên ngành với bác cũng dễ dàng thôi ak
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8816 tài xế khác.
  12. Airsama
    Offline

    Airsama Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    1/3/19
    Số km:
    34
    Được đổ xăng:
    180
    Xăng:
    1,262 lít xăng
    thực ra có 1 số loại app từ điển trên mobile có đầy đủ tiếng anh các chuyên ngành khác nhau.. bác cứ tải app về mà sài thôi ạ
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8813 tài xế khác.
  13. Nguyen_Hung92
    Offline

    Nguyen_Hung92 Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    21/3/20
    Số km:
    8
    Được đổ xăng:
    46
    Xăng:
    385 lít xăng
    Về vấn đề tiếng anh để đọc hiểu được tài liệu chuyên ngành thì đứng trên quan điểm cá nhân của em, em muốn chia sẽ như sau. Để đọc được tài liệu chuyên ngành tiếng anh thì có 2 vấn đề cốt lõi 1 là kiến thức về kĩ thuật cụ phải nắm kĩ trước đã, 2 là kiến thức tiếng anh căn bản. Em nghĩ cụ là dân kĩ thuật rồi nên vấn đề 1 em sẽ không bàn nữa mả sẽ phân tích vấn đề 2 cho cụ dễ hình dung. Tiếng anh chỉ để đọc hiểu thì cụ chỉ cần nắm được các từ thông dụng và các cấu trúc câu cơ bản ( thường là các dạng câu simple và đơn giản) và các thì được dùng đa phần là hiện tại đơn ( simple present). Tiếng anh trong tài liệu kĩ thuật họ không dùng các câu phức (complex sentence) hay các dạng cấu trúc quá khứ hoán thành, hay quá khứ tiếp diễn như trong các dạng tiếng anh của Học Thuật để thi IELTS và dùng cho các giảng đường đại học, bên cạnh đó tài liệu kĩ thuật họ cũng không dùng các từ quá phức tạp của Academic Words.
    Tóm lại:
    - Nắm cấu trúc và các từ tiếng anh căn bản trước
    - đọc tài liệu kĩ thuật từ chuyên ngành dùng từ điển dịch ra, rồi Note lại bằng cách dùng dạ quang hay gì đó.
    - ngày nào cũng đọc chừng 3 4 tramg tài liệu cứ mưa dầm thấm đất. Sau 1 năm thì level đọc tài liệu tiếng anh cụ sẽ khác hẳn.

    Chúc cụ thành công
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8815 tài xế khác.
  14. Trungdungib
    Offline

    Trungdungib Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    3/8/18
    Số km:
    21
    Được đổ xăng:
    88
    Xăng:
    719 lít xăng
    Bác biết aap nào hay ko đăng lên đi.
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8813 tài xế khác.
  15. CHUNG HUU
    Offline

    CHUNG HUU Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    31/10/12
    Số km:
    802
    Được đổ xăng:
    4,493
    Xăng:
    1,600 lít xăng
    Ví dụ như google dịch
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan888 tài xế khác.
  16. wensheng
    Offline

    wensheng Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    9/5/17
    Số km:
    2,110
    Được đổ xăng:
    10,953
    Xăng:
    72,404 lít xăng
    Bạn ấy đang hỏi app cài trên điện thoại chuyên dịch và tra từ tiếng anh chuyên ngành chứ ông google thì tạp phế lù luôn, từ chuyên ngành ông cho thành chợ búa hêt
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan8810 tài xế khác.
  17. otophuhung
    Offline

    otophuhung Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    12/11/18
    Số km:
    54
    Được đổ xăng:
    183
    Xăng:
    202 lít xăng
    Muốn có tiếng Anh chuyên ngành phải có cơ bản tiếng Anh phổ thông, phải đọc hiểu tiếng Anh phổ thông trước sau đó tự học tiếng Anh chuyên ngành qua các tài liệu nước ngoài, Tiếng Anh chuyên ngành chỉ khác tiếng Anh phổ thông ở từ vựng thôi ( cùng một từ nhưng trong kỹ thuật được hiểu nghĩa khác).
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan889 tài xế khác.
  18. ThaiHuy
    Offline

    ThaiHuy Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    12/6/19
    Số km:
    9
    Được đổ xăng:
    21
    Xăng:
    317 lít xăng
    app chuyên ngành mình nghĩ ko có đâu lấy app thông dụng thì có
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan886 tài xế khác.
  19. P.Sang
    Offline

    P.Sang Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    10/10/19
    Số km:
    151
    Được đổ xăng:
    720
    Xăng:
    10,105 lít xăng
    Học tiếng anh và nó sẽ thấy đổi đời bạn
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan886 tài xế khác.
  20. suachua-lu
    Offline

    suachua-lu Tài xế O-H

    Tham gia ngày:
    24/10/18
    Số km:
    61
    Được đổ xăng:
    393
    Xăng:
    554 lít xăng
    dịch không bao giờ chuẩn đét được,
     
    Đã được đổ xăng bởi tadeosalomon, tuanmxd39, Quanquan883 tài xế khác.

Chia sẻ trang này