Nhờ các cụ phụ giúp dịch tiếng anh chuyên ngành

G
Bình luận: 152Lượt xem: 23,659

great_noble2251

Tài xế O-H
bác cho em hỏi là The use of two spark plugs may also be a possible choice for increasing the probability of effective ignition, however, two ignition sources contribute to already difficult packaging problems dịch ntn vậy bác: đặc biệt là cụm packaging problems
 

thehienoto

Tài xế O-H
Mass flow, also known as mass transfer and bulk flow, is the movement of material matter.
A bulk transfer of particles of matter in a characterised type of flow is also known as bulk flow

Read more: http://www.answers.com/topic/mass-flow#ixzz2GdgMAyCH
Read more: http://www.answers.com/topic/mass-flow#ixzz2GdgGzSOt
bác xem cụm từ a controlled mean or bulk flow và cụm the turbulence velocity fluctuations near top dead center (TDC) on compression can attain the same order of magnitude as the mean velocity trong đoạn sau dịch ntn vậy bác?
The transient in-cylinder flow field that is present during the intake and compression strokes of a GDI engine is one of the key factors in determining the operational feasibility of the system. The magnitude of the mean components of motion, as well as their resultant variations throughout the cycle, are of importance that is comparable to that of the fuel injection system. On a microscopic scale, a high level of turbulence is essential for enhancing the fuel-air mixing process; but additionally, a controlled mean or bulk flow is generally required for the stabilization of a stratified mixture plume. For SI engines it is known that the turbulence velocity fluctuations near top dead center (TDC) on compression can attain the same order of magnitude as the mean velocity, and that the turbulent diffusive transport and convective transport can be of equal influence in determining the initial state of the combustion process [97,131-133]. The integral scale of the mixture concentration fluctuation inside the combustion chamber can be as large as that of the velocity fluctuation [75]. This results in strong concentration fluctuations at a fixed position, such as the spark gap location, which can lead to difficulties in obtaining a stable flame kernel.

Trên quy mô nhỏ, một dòng xoáy lớn là điều cần thiết để tăng cường quá trình trộn nhiên liệu - không khí, nhưng ngoài ra , một sự kiểm soát dòng chảy hoặc dòng chảy số lượng lớn thường cần thiết cho sự ổn định của một chùm hỗn hợp phân tầng . Đối với động cơ SI thì sự biến thiên vận tốc dao động của dòng xoáy gần điểm chết trên (TDC) trong kỳ nén có thể đạt tới cùng giá trị vận tốc trung bình,để tạo ra sự khuếch tán hỗn loạn và sự vận chuyển đối lưu có thể ảnh hưởng tới trạng thái ban đầu của quá trình đốt cháy [97,131-133].Tỷ lệ biến thiên nồng độ hỗn hợp bên trong buồng đốt có thể lớn như sự biến thiên vận tốc [75]. Điều này dẫn đến biến thiên nồng độ mạnh ở một vị trí cố định, chẳng hạn như vị trí tia lửa(khe hở bugi), dẫn đến khó khăn trong việc có được một nhân ngọn lửa ổn định.
 

thehienoto

Tài xế O-H
"Trên quy mô nhỏ" nên đổi thành Xét trên bình diện nhỏ,


"một sự kiểm soát dòng " Sai về từ loại: Controlled là "được kiểm soát".
Bulk flow: là dòng chảy đặc trưng(dòng chảy có định dạng và có thể hiểu nó tương tự như dòng chảy tầng).



but additionally: nên dịch - tuy nhiên.





bác xem cụm từ a controlled mean or bulk flow và cụm the turbulence velocity fluctuations near top dead center (TDC) on compression can attain the same order of magnitude as the mean velocity trong đoạn sau dịch ntn vậy bác?
The transient in-cylinder flow field that is present during the intake and compression strokes of a GDI engine is one of the key factors in determining the operational feasibility of the system. The magnitude of the mean components of motion, as well as their resultant variations throughout the cycle, are of importance that is comparable to that of the fuel injection system. On a microscopic scale, a high level of turbulence is essential for enhancing the fuel-air mixing process; but additionally, a controlled mean or bulk flow is generally required for the stabilization of a stratified mixture plume. For SI engines it is known that the turbulence velocity fluctuations near top dead center (TDC) on compression can attain the same order of magnitude as the mean velocity, and that the turbulent diffusive transport and convective transport can be of equal influence in determining the initial state of the combustion process [97,131-133]. The integral scale of the mixture concentration fluctuation inside the combustion chamber can be as large as that of the velocity fluctuation [75]. This results in strong concentration fluctuations at a fixed position, such as the spark gap location, which can lead to difficulties in obtaining a stable flame kernel.

Trên quy mô nhỏ, một dòng xoáy lớn là điều cần thiết để tăng cường quá trình trộn nhiên liệu - không khí, nhưng ngoài ra , một sự kiểm soát dòng chảy hoặc dòng chảy số lượng lớn thường cần thiết cho sự ổn định của một chùm hỗn hợp phân tầng . Đối với động cơ SI thì sự biến thiên vận tốc dao động của dòng xoáy gần điểm chết trên (TDC) trong kỳ nén có thể đạt tới cùng giá trị vận tốc trung bình,để tạo ra sự khuếch tán hỗn loạn và sự vận chuyển đối lưu có thể ảnh hưởng tới trạng thái ban đầu của quá trình đốt cháy [97,131-133].Tỷ lệ biến thiên nồng độ hỗn hợp bên trong buồng đốt có thể lớn như sự biến thiên vận tốc [75]. Điều này dẫn đến biến thiên nồng độ mạnh ở một vị trí cố định, chẳng hạn như vị trí tia lửa(khe hở bugi), dẫn đến khó khăn trong việc có được một nhân ngọn lửa ổn định.
 

thehienoto

Tài xế O-H
"Biến thiên nồng độ" Không hợp lý: Trong hỗn hợp cháy không dùng từ nồng độ (theo mình nên dùng từ tỷ lệ hòa trộn thay cho từ nồng độ)
 

thehienoto

Tài xế O-H
Squish: Em nghĩ là nói về biên dạng buồng cháy(ví dụ Làm đỉnh piston lồi hoặc lõm để tăng khả năng tạo lốc do đó tăng khả năng hòa trộn).
"swirl, tumble and squish" Ở đây vì squish được đặt ngang hàng với swirl, tumble là các dạng kết cấu để tối ưu hóa hỗn hợp cho nên chắc chắn rằng squish trong ngữ cảnh này là một dạng kết cấu, bác có nghĩ vậy không?

bác cho em hỏi là dòng chảy squish nên dịch là gì bác nhỉ?
Another air motion that must be evaluated in detail in GDI combustion system development is squish. This flow is generated in the radial direction inside the piston-to-head clearance when the piston is close to the compression TDC. Some of the features of swirl, tumble and squish and their roles in GDI combustion system are summarized as follows
• Squish:
o not pronounced until piston is near TDC;
o only changes the bulk flow, intensifying the swirl or tumble;
o increases tendency to auto ignition due to extended crevice regions;
o may require a reduction of compression ratio;
o effect of reverse squish must be evaluated
 

thehienoto

Tài xế O-H
http://en.wikipedia.org/wiki/Fluid_dynamics
Đây đang nói về động lực học của dòng chảy sao lại có tiêu hao nhớt được bác.

bác xem em dịch doạn này ntn:thấy ra sao ấy bác: có chổ dấu hỏi em chưa hiểu lắm:
Owing to the more favorable geometry, the swirl component of the in-cylinder motion generally experiences less viscous dissipation than the tumble component, therefore it is preserved longer into the compression stroke and is of greater utility for maintaining mixture stratification. The swirl flow is usually combined with a squish flow that imparts a radial component to the air motion as the piston approaches TDC on compression. A shaped cavity in the piston may also be utilized to obtain the required turbulence production late in the compression stroke. The combined effects of squish and swirl lead to intensified swirl and augmented turbulence intensity during the early portion of the combustion period. It should be noted that the concept of using swirl to promote the fuel-air mixing is considered to have a limited zone of operation. This is because the momentum of the swirling air increases in proportion to the engine speed, whereas the momentum of the fuel spray is independent of the engine speed. As a result, the engine speed range in which the adequate fuel-air mixing can be realized may be limited [51 ].

Do thuận lợi hơn vể biên dạng hình học(thuận lợi ntn),sự chuyển động của các thành phần tạo xoáy trong xi-lanh nói chung ít tiêu hao nhớt(là sao nhỉ,chuyển động trong piston sao ít bị tổn hao nhớt,liệu có phải là ít bị lực cản do ma sát hơn không:là các chi tiết trong xi lanh đó) hơn so với các thành phần nhào trộn(tumble component), do đó nó được duy trì lâu hơn trong hành trình pit-tông nén và nó giúp ích cho việc tạo sự phân tầng hỗn hợp.Luồng xoáy thường được kết hợp với luồng squish truyền cho thành phần xuyên tâm đến sự chuyển động không khí khi pít - tông đến gần TDC trong kỳ nén. hình dạng Khoang trong pít - tông cũng góp ích cho việc tạo các luồng xoáy vào cuối hành trình nén.Ảnh hưởng sự kết hợp giữa squish và xoáy dẫn đến tăng cường sự xoáy và làm tăng cường độ các luồng xoáy trong giai đoạn đầu của quá trình cháy.Nên nhớ rằng việc sử dụng sự luồng xoáy để thúc đẩy sự hòa trộn hỗn hợp nhiên liệu - không khí là để giới hạn vùng hoạt động(ntn??).Đây là vì động lượng của dòng không khí xoáy gia tăng tỷ lệ với tốc độ máy, trong khi động lượng của tia nhiên liệu không phụ thuộc vào tốc độ máy.Kết quả là, khoảng tốc độ động cơ mà phù hợp với sự hòa trộn hỗn hợp nhiên liệu - không khí có thể được giới hạn [ 51 ].
 

thehienoto

Tài xế O-H
wing to the more favorable geometry, the swirl component of the in-cylinder motion generally experiences less viscous dissipation than the tumble component, therefore it is preserved longer into the compression stroke and is of greater utility for maintaining mixture stratification.

Coi lại trật tự từ nha:in-cylinder motion(Nó là cái gì) là một cụm không thể dịch tách riêng từ "motion" được.
Bác xem lại chút về đặc tính của hai dạng kết cấu trên ảnh hưởng thể nào tới dòng chảy "viscous dissipation" có thể hiểu
như là làm dòng chảy bị rối qua đó làm cho việc phân lớp hỗn hợp không được tối ưu.

cụm này yield larger cycle-to-cycle variations dịch là gì bác nhỉ?
The tumble component of the flow field is transformed into turbulence near TDC by tumble deformation and the associated large velocity gradients, and can only be totally transformed if the combustion chamber geometry is sufficiently flat. Otherwise, an incomplete transformation of tumble kinetic energy will occur, which generally results in an elevated mean flow velocity at the spark gap. Also, tumble-dominated flow fields in GDI engines generally yield larger cycle-to-cycle variations in the mean flow than those obtained for swirl-dominated flows [135,304]. These variations influence both the centroid and the shape of the initial flame kernel following ignition, but do not produce significant changes in the combustion period or flame speed [23]. Further, the tumble component of the motion tends to decay into large-scale secondary flow structures due to the effect of the curved cylinder wall, which makes maintaining a stable mixture stratification more difficult. With respect to turbulence generation, the presence of a significant tumble component is effective in enhancing the turbulence intensity at the end of the compression stroke, which is essential to compensate for the reduced flame speed of a lean stratified mixture. The tumble motion that is present early in the compression stroke rapidly decays into multiple vortices that have a size on the order of the turbulence length scale. This rapid transformation of kinetic energy into turbulence is not generally observed for swirl dominated flow fields. The swirl flow continues to rotate relative to a center point that generally precedes in a complex, precessing path around the vertical cylinder axis for the entire time period from the beginning of the compression stroke to the end of TDC. The cylindrical geometry of the chamber is obviously quite favorable for maintaining a swirling flow with little viscous dissipation [294]. It should be noted, however, that high-swirl-ratio flows may centrifuge the largest droplets from the fuel spray onto the cylinder wall, causing an increase in fuel wall wetting.
thành phần nhào trộn(tumble) trong dòng chảy được biến thành các luồng xoáy gần TDC bởi biến dạng của nhào trộn(tumble )và độ chênh lệch vận tốc, và chỉ có thể hoàn toàn thay đổi nếu hình học buồng đốt khá phẳng.Mặt khác, sư biến đổi không đầy đủ động năng nhào trộn(tumble) mà xảy ra, thường dẫn đến tốc độ trung bình của luồng thường cao tại khe hở bugi .Hơn nữa, ưu điểm dòng chảynhào trộn(tumble) trong động cơ GDI nói chung mang lại hiệu suất lớn khi có thay đổi từ chu kỳ này tới chu kỳ khác trong dòng chảy có hơn là ưu điểm của dòng chảy xoáy [135.304]. Sự thay đổi này ảnh hưởng tới cả trọng tâm và hình dạng của lõi ngọn lửa ban đầu sau khi khởi động, nhưng không tạo ra thay đổi đáng kể trong giai đoạn đốt cháy hoặc tốc độ ngọn lửa [23] .Ngoài ra, thành phần tumble của chuyển động có khuynh hướng phân rã vào cấu trúc luồng thứ cấp vì ảnh hưởng của thành xi lanh , làm cho việc duy trì sự phân tầng hỗn hợp ổn định khó hơn.Trong quá trình tạo ra các luồng xoáy, sự xuất hiện đáng kể của thành phần tumble làm tăng cường độ các luồng xoáy vào cuối kỳ nén, quan trọng để bù đắp cho sự giảm tốc độ ngọn lửa của hỗn hợp phân tầng .Chuyển động tumble xuất hiện sớm trong kỳ nén nhanh chóng tiêu tán vào nhiều cơn lốc có kích cỡ trên thứ tự khoảng chiều dài các luồng xoáy.Sự biến đổi nhanh này của động năng vào trong các luồng xoáy không phải nói chung được quan sát cho chỗ nước xoáy thống trị dòng .Dòng chảy xoáy tiếp tục xoay tương đối đến một điểm trung tâm, nói chung đi trước phức tạp, các đường quay vòng xung quanh trục xi lanh thẳng đứng trong toàn bộ khoảng thời gian từ khi bắt đầu của hành trình nén đến cuối TDC.Dạng hình trụ của buồng đốt là khá thuận lợi cho việc duy trì một dòng chảy xoáy với tiêu hao nhớt ít [294].Cần lưu ý, tỉ lệ dòng chảy xoáy cao có thể làm ly tâm các hạt lớn nhất từ tia phun nhiên liệu vào thành xi lanh, gây ra sự gia tăng nhiên liệu làm ướt tường.
 

thehienoto

Tài xế O-H
The swirl flow is usually combined with a squish flow that imparts a radial component to the air motion as the piston approaches TDC on compression.

Nên dịch từ "that" để câu rõ nghĩa bác ạ.
"air motion" ->sự chuyển động không khí em nghĩ dịch thế là không hợp lý. Đay là dạng danh từ ghép nên dịc thế nào bac?
bác xem em dịch doạn này ntn:thấy ra sao ấy bác: có chổ dấu hỏi em chưa hiểu lắm:
Owing to the more favorable geometry, the swirl component of the in-cylinder motion generally experiences less viscous dissipation than the tumble component, therefore it is preserved longer into the compression stroke and is of greater utility for maintaining mixture stratification. The swirl flow is usually combined with a squish flow that imparts a radial component to the air motion as the piston approaches TDC on compression. A shaped cavity in the piston may also be utilized to obtain the required turbulence production late in the compression stroke. The combined effects of squish and swirl lead to intensified swirl and augmented turbulence intensity during the early portion of the combustion period. It should be noted that the concept of using swirl to promote the fuel-air mixing is considered to have a limited zone of operation. This is because the momentum of the swirling air increases in proportion to the engine speed, whereas the momentum of the fuel spray is independent of the engine speed. As a result, the engine speed range in which the adequate fuel-air mixing can be realized may be limited [51 ].

Do thuận lợi hơn vể biên dạng hình học(thuận lợi ntn),sự chuyển động của các thành phần tạo xoáy trong xi-lanh nói chung ít tiêu hao nhớt(là sao nhỉ,chuyển động trong piston sao ít bị tổn hao nhớt,liệu có phải là ít bị lực cản do ma sát hơn không:là các chi tiết trong xi lanh đó) hơn so với các thành phần nhào trộn(tumble component), do đó nó được duy trì lâu hơn trong hành trình pit-tông nén và nó giúp ích cho việc tạo sự phân tầng hỗn hợp.Luồng xoáy thường được kết hợp với luồng squish truyền cho thành phần xuyên tâm đến sự chuyển động không khí khi pít - tông đến gần TDC trong kỳ nén. hình dạng Khoang trong pít - tông cũng góp ích cho việc tạo các luồng xoáy vào cuối hành trình nén.Ảnh hưởng sự kết hợp giữa squish và xoáy dẫn đến tăng cường sự xoáy và làm tăng cường độ các luồng xoáy trong giai đoạn đầu của quá trình cháy.Nên nhớ rằng việc sử dụng sự luồng xoáy để thúc đẩy sự hòa trộn hỗn hợp nhiên liệu - không khí là để giới hạn vùng hoạt động(ntn??).Đây là vì động lượng của dòng không khí xoáy gia tăng tỷ lệ với tốc độ máy, trong khi động lượng của tia nhiên liệu không phụ thuộc vào tốc độ máy.Kết quả là, khoảng tốc độ động cơ mà phù hợp với sự hòa trộn hỗn hợp nhiên liệu - không khí có thể được giới hạn [ 51 ].
 

thehienoto

Tài xế O-H
ên nhớ rằng việc sử dụng sự luồng xoáy để thúc đẩy sự hòa trộn hỗn hợp nhiên liệu - không khí là để giới hạn vùng hoạt động(ntn??)
Câu này bác dịch sai từ " llimited" nên sai luôn, "limited zone" là một từ bác nên xét vì đây là cháy phân lớp nên việc phân vùng(phân lớp) trong buồng đốt là rất quan trọng, việc hòa trộn bàng lốc xoáy không thể ảnh hưởng đến cả buồng đốt(như thế còn gọi gì là phân lớp) mà nó chỉ giới hạn trong một vùng nào đấy của buồng đốt(phân lớp là đây).
 

Bạn hãy đăng nhập hoặc đăng ký để phản hồi tại đây nhé.

Bên trên